القائمة الرئيسية

الصفحات

ما لي ولك يا امرأة. هل أهان المسيح أمه العذراء ؟

 هل أهان المسيح أمه العذراء بقوله " ما لي ولك يا امرأة "

عرس قانا الجليل


النص اليوناني هو:λεγει αυτη ο ιησους τι εμοι και σοι γυναι ουπω ηκει η ωρα μου  ويترجم " قال لها يسوع ما لي ولك يا امرأة لم تأتِ ساعتي بعد  "(يوحنا2: 4) وكلمة γυναι جوناي التي تترجم امرأة ليست إهانة لأن امرأة إنسانة مؤنس امرئ إنسان.

وتأتي γυναι جوناي في اللغة اليونانية بمعنى: امرأة، امرأة مخطوبة، زوجة، والدة، سيدة، امراة صغيرة أو شابه، وتستخدم للتعبير الراقي في اللطف والاحترام عند مخاطبة أنثي، إذاً فالمسيح استخدم أقوي التعبيرات لطفاً واحتراماً في حديثه مع أمه .

وفي الأدب اليوناني نجد γυναι  جوناي لقب احترامي، فيخاطب أوديسيوس زوجته بنلوب " امرأة "، وأغسطس قيصر خاطب كليوباترا ملكة مصر بنفس اللقب " امرأة ".

وفي العهد الجديد ورد لقب امرأةγυναι  جوناي (224 مرة) دون أن يحمل إهانة بل احترام للمرأة، وقد ذكرة المسيح على الصليب " فَلَمَّا رَأَى يَسُوعُ أُمَّهُ، وَالتِّلْمِيذَ الَّذِي كَانَ يُحِبُّهُ وَاقِفًا، قَالَ لأُمِّهِ: يَا امْرَأَةُ، هُوَذَا ابْنُكِ " (يوحنا19: 26) ليظهر اهتمامه بأمه وعطفه عليها واحترامه لها.

 وقال للمرأة الكنعانية مادحاً إيمانها " يَا امْرَأَةُ، عَظِيمٌ إِيمَانُكِ! لِيَكُنْ لَكِ كَمَا تُرِيدِينَ فَشُفِيَتِ ابْنَتُهَا مِنْ تِلْكَ السَّاعَةِ " (متى15: 28).

 وذكر كلمة امرأة للمرأة التي شفاها " يَا امْرَأَةُ إِنَّكِ مَحْلُولَةٌ مِنْ ضَعْفِكِ " (لوقا13: 12)، وقاله للسامرية " يَا امْرَأَةُ، صَدِّقِينِي أَنَّهُ تَأْتِي سَاعَةٌ، لاَ فِي هذَا الْجَبَلِ، وَلاَ فِي أُورُشَلِيمَ تَسْجُدُونَ لِلآبِ " (يوحنا4: 21)، وأيضاً للمجدلية " يَا امْرَأَةُ، لِمَاذَا تَبْكِينَ؟ مَنْ تَطْلُبِينَ؟ " (يوحنا20: 15).

 والملاكين استخدما لقب امرأة عندما خاطبوا المجدلية فَقَالاَ لَهَا: يَا امْرَأَةُ، لِمَاذَا تَبْكِينَ؟ قَالَتْ لَهُمَا: «إِنَّهُمْ أَخَذُوا سَيِّدِي، وَلَسْتُ أَعْلَمُ أَيْنَ وَضَعُوهُ " (يوحنا20: 13).

بل إن المسيح شبه ملكوت السموات بامرأة " يُشْبِهُ مَلَكُوتُ السَّمَاوَاتِ خَمِيرَةً أَخَذَتْهَا امْرَأَةٌ وَخَبَّأَتْهَا فِي ثَلاَثَةِ أَكْيَالِ دَقِيق حَتَّى اخْتَمَرَ الْجَمِيع " (متى13: 33).


 تعبير " ما لي ولكي  " τι εμοι και σοι

 ليس أسلوب زجر بل يأتي في اليونانية أسلوب اعتذار باحترام عن طريق السؤال: فهو يقول: τι = WHAT εμοι = TO ME καi = AND σοι = TO THEE ويقصد به: ماذا أستطيع أن أفعل لحضرتك؟ وبمعنى آخر: إني سأفعل هذا الشيء احتراماً لك رغم أنى لا أرغب.

 واستخدمته الأرملة مع إيليا النبي " فقالت لإيليا ما لي ولك يا رجل الله. هل جئت إليّ لتذكير إثمي وإماتة ابني " (ملوك الأول17: 18).

 بل إن الشيطان استخدمه لمدح المسيح " صرخ بصوت عظيم وقال ما لي ولك يا يسوع ابن الله العلي. استحلفك بالله أن لا تعذبني " (مرقس5:7)


  • فيس بوك
  • بنترست
  • تويتر
  • واتس اب
  • لينكد ان
  • بريد
author-img
Samuel

إظهار التعليقات
  • تعليق عادي
  • تعليق متطور
  • عن طريق المحرر بالاسفل يمكنك اضافة تعليق متطور كتعليق بصورة او فيديو يوتيوب او كود او اقتباس فقط قم بادخال الكود او النص للاقتباس او رابط صورة او فيديو يوتيوب ثم اضغط على الزر بالاسفل للتحويل قم بنسخ النتيجة واستخدمها للتعليق